安徽省重點新聞門戶網站
安徽青年報官方網站

外國友人和王亞東(右一)合影
“在海外念書時,才意識到我們的剪紙技藝有多精妙。”“90后”青年王亞東是淮南市剪紙協會秘書長,他的母親張傳錦是淮南市非遺剪紙技藝傳承人。自2010年擔任淮南市剪紙協會秘書長以來,無論是在海外留學,還是回國就業、創業,王亞東一直在參與剪紙的傳承宣傳和文化輸出工作。
“我的爺爺奶奶、姥姥、母親都是一把剪紙的好手,受家傳影響,我對剪紙這項傳統技藝懷有一種油然而生的自豪感。”在王亞東的兒時記憶中,無論是逢年過節,還是哪家碰上喜事,母親總會被人請去,剪出龍鳳呈祥、花開富貴等富有吉祥寓意的剪紙作品。紅紙翻飛間,吉祥與喜慶的氣息便彌漫開來。
多年來,張傳錦在創意、材料、技法上不斷創新,作品屢屢在國內外大賽中斬獲金、銀獎,成了淮南市一張閃亮的文化名片。“我明白自己在手藝上很難超越母親,”王亞東坦誠地說,“那我就在另一條路上使勁——幫這門手藝走得更廣更遠。”
抱著這樣一種信念,王亞東即使在海外求學時,也會關注著非遺剪紙的相關作品。2016年,王亞東在倫敦橋畔參與的一次以剪紙為主題的文化周活動,成為他助力剪紙出海的第一個標記點。
“當時展出的剪紙作品,手法和圖樣都很簡單,我自小跟著母親耳濡目染,就在現場即興剪了一幅作品。”疊紙、下剪,短短幾分鐘,一只蝴蝶翩然成形,“大家很驚訝,沒想到不用畫稿就能剪出這么精致的作品。”
隨后的幾年,這把剪刀持續“剪”開文化交流的窗口。2018年,他曾參與中華剪紙巡回展香港站,向香港市民展示剪紙中獨特的套色技藝。這些經歷也讓他更堅定了一個想法:中國剪紙的精妙技藝與深厚文化底蘊本身就是一種“世界語言”。
海外的經歷為王亞東拓寬了視野,但他深知,根必須扎在泥土里。要讓非遺真正“活”下去,就必須讓技藝扎根人群,扎根本土。
“我們一直推動剪紙進校園、進社區,這些年走了不下30所學校和文化中心。”王亞東介紹。更讓他感到有意義的是,這門“指尖技藝”成了照亮困難群體的一束光。協會自成立之初,和淮南市殘聯合作教授剪紙技藝,先后在田家庵區、大通區、毛集實驗區開展,成為當地不少困難群體創造價值、融入社會的橋梁。
面對非遺傳承的時代課題,王亞東有著冷靜的思考:“其一是市場化,其二是搶救性保護與系統性記錄。”
2009年,他成立公司,嘗試將剪紙市場化。從最初的生肖掛歷,到后來為機場定制文創,再到把剪紙元素裝進畫框、印上箱包賣向海外,路子越走越寬。“海外市場特別喜歡我們的套色剪紙,色彩豐富,他們常以為是油畫。”王亞東說。這份美麗的“誤會”,恰恰證明了傳統審美在當代依然具有強勁的生命力。
2020年回國后,王亞東用“數字化”的方式推進本地非遺的搶救性保護與系統性記錄工作。“過去,為了尋找散落民間的紋樣與技法,母親常奔波于鄉野,用口述、筆記等方式‘搶救’老藝人的記憶。”王亞東表示,受此啟發,他通過三維掃描與高清攝影建立作品檔案庫,運用色彩校準技術精準還原紙張與刀工細節,數字化保存了百余幅剪紙作品。同時,王亞東以視頻記錄傳承人的創作流程與核心技藝,嘗試結合區塊鏈進行數字存證與版權保護,最終轉化為動態數字藏品、AR互動體驗等文旅產品,實現了文化遺產的活化傳承與創新傳播。
除了記錄,構建可持續的非遺生態是王亞東的長遠構想。“未來,我希望通過搭建平臺,以協會為基礎,聯合多方舉辦藝術節、展覽大賽,為傳承人提供舞臺,并持續探索剪紙與時尚、文創、文旅等產業的融合,讓保護與發展形成良性循環。”他說。
(記者 陳 璐)
責任編輯:杜宇
